sujingjhong.com


學英文經驗談

學語言真的要有興趣。

我國中時也是聽大家說英語… 超級沒勁! 其實我都只有閱讀,沒有聽。到大學才體認到語言的重要性,所以開始會聽讀 Biz, All+ 等雜誌,不過相對於常春藤、空中美語字幕的難易度,前者相對簡易。

但真正讓我學英文的契機是在…玩魔獸世界、英雄聯盟、文明帝國、Paradox 公司系列作,等PC遊戲

玩WoW大家都知道,第一手的攻略和資訊是來自美國的MMO-Champion網站,會整理暴雪官方,今日有沒有發表重要文章,這些對於玩家都是很重要的!

指考完、大一、大二還較為熱衷,就多少有在翻譯藍帖(暴雪官方對於遊戲趨向的回應)。那些職業名稱、技能、物品,看久了都有一定格式,還有wowhead、allakhazam去比對id對照藏寶箱,快速中英對翻!

除了技能敘述時態前後,還是限縮範圍,稍微需要理解一下,如果不靠 Google翻譯,可以讀懂文章7、8成,頂多是翻譯時要修飾文句,且翻譯要信達雅,才需要花時間去查單字用法、片語等,力求精確。

LoL 則是 TSM、CLG 等戰隊官網,那時也沒有台版,還是一樣看下去,配裝、攻略文章,語法看久了也都大略知道,物品、技能、怪物名稱等,在遊戲中操作以及圖示搭配下,其實都學習的蠻快的,很容易進入狀況!其中遊戲語音,玩到聽到自己發音都挺正確的XD

**Alliance has been slain! double kill! quadra kill!

順道一提,紅色警戒基地被打也常有一句:

**Your base is under attack.

國小玩的遊戲,到現在這些語音聽久了也是耳熟能詳! 哈

Paradox 公司旗下的鋼鐵雄心、維多利亞、歐陸風雲,中文化幾乎是中國的簡中板,稍微有些排斥,所以還是繼續玩英文的雖然遊戲中訊息列的英文,不像是中文掃一下就懂,還是要讀一下才懂,不過玩遊戲已經有餘了。

所以我英文能力,幾近是靠玩遊戲堆積起來…最近想要挑戰上古卷軸五,不過沒什麼時間。

真要說有什麼缺點,就是頂多增加字彙量以及減少英文閱讀的排斥,但是真正要用到這些英文,反而不會用,因為在遊戲裡面出現的英文,都是"單字"單獨出現,敘述性的句子,反而很平凡簡單,不會有生字出現。

遊戲裡面出現的生字,有7-8成來自遊戲本身物品、技能、人名、地名等專有名詞,所以看懂遊戲本身內容的單字,其餘的生字反而就很少。

還有也學不到聽力、發音,因為這些遊戲不會講給你聽,如果要訓練聽力,應該是推薦歐美RPG遊戲,比方說 Portal 2, 上古卷軸, Mass Effect 系列。這些遊戲賣點就是有完整語音配音,讓玩家身歷其境,不過通常玩家都是選項看懂就按吧,語音反而都了了帶過。

另外就是常推的,觀賞英文電影、影集吧,英文發音與英文字幕,雖然常常看完,知道劇情大概在演什麼,但是詳細內容就不知道所以然,不可否認對英文聽力蠻有幫助的;且之後學到聽過的單字,會記憶的很快,雖然你只是聽聽而已,不過潛意識大腦還是有記憶起來,學習後自動連接,這種現象其實很多,比方說你曾經看過一本書,多年後你忘記那本書書名,會發現還是能簡單敘述劇情,這時候在找到書名,就能將書名和故事連接起來,大腦可是很會自動配對完成的!所以也很容易被騙XD

英文歌也能這樣做,就一直聽、無意識地聽,但不要睡覺聽,會傷害聽力。偶爾聽到喜歡的歌,再去查他的歌詞,google: 歌名+lyrics,接下來和著歌詞與音樂,反覆聽兩三遍、查查生字、唱唱歌,下次又聽這首歌,你會發現那些單字聽起來更清晰,反而就聽得懂英文歌了!

不過最大麻煩就是口說吧! 畢竟台灣仍是中文環境,開口說英文是不常見的事情,所以我到現在也無解 囧

以上這些方法,都是讓你對英文產生興趣,至於有沒有用見仁見智,因為我多益成績也不盡理想,不能對此方法背書,還需要多努力!但至少不會對英文排斥,對事物產生排斥討厭,那要論述有多大的動力,都是有限的,所以先做到對英文不會排斥討厭,那自然就有方法再去了解它!

Sat Feb 11 02:31:39 2012